Jak se řekne polsky maso?
Polsko-český slovník na výlet do Polska

Po polsku (polsky) Česky (po czesku)
Posiłki Druhy jídel
wołowe, wołowina hovězí
wieprzowe, wieprzowina vepřové
szynkowa (kiełbasa) šunkový salám

kurczak, kurzy jsou nejlepší překlady "kuřecí“ do polština.Okolí

dobytek ( hovězí ) dobytek bydło n rogate
bydło bydło n rogate skot , ( hovězí ) dobytek

Jak se řekne polsky krůtí maso : Pozůstatek tohoto omylu dodnes odráží ruské jméno krůty – indějka, polské indyk, německé nářeční (hlavně v Bavorsku) der Indianer a francouzské dinde (staženo z coq d'Inde).

Jak se řekne polsky vepřová panenka

polędwiczka wieprzowa je překlad "vepřová panenka“ do polština. Ukázka přeložené věty: Jsou vyráběny z vepřové panenky nebo krkovice. ↔ Produkuje się je z polędwicy wieprzowej lub mięsa wieprzowego.

Jak se řekne polsky pivo : Okolí

pivo n
piwo n
phr
pivo v plechovce piwo w puszce točené pivo piwo z beczki , lane piwo

ziemniak, ziemniak (warzywo) jsou nejlepší překlady "brambory“ do polština.

jarmuż, kapusta bezgłowa, kapusta bezgłowa (warzywo) jsou nejlepší překlady "kapusty“ do polština.

Jak se řekne polsky vepřová plec

łopatka, ramię, bark jsou nejlepší překlady "plecko“ do polština.herbata f Udělám čaj . Zaparzę herbatę .Víte, jak se řekne blecha polsky Turyst kožuchowy.

Slovensky, polsky a rusky se zelí řekne kapusta (капуста), což je v češtině název pro jinou zeleninu.

Jak se řekne polsky pozor : Pozor ! ( nebezpečí ) Uwaga !

Jak se řekne polsky Borůvka : Borůvka se opravdu řekne polsky jagoda. Jahoda se řekne truskawka. 😃(Sklep je obchod, zatímco náš sklep se řekne piwnica.

Jak se polsky řekne kapusta

jarmuż, kapusta bezgłowa, kapusta bezgłowa (warzywo) jsou nejlepší překlady "kapusty“ do polština.

Borůvka se opravdu řekne polsky jagoda. Jahoda se řekne truskawka. 😃(Sklep je obchod, zatímco náš sklep se řekne piwnica.Konverzace

Dobrý den! Dzień dobry!
Ahoj! Cześć!
Dobré ráno! Dzień dobry!
Dobrý večer! Dobry wieczór!
Dobrou noc! Dobranoc!

Jak se polsky řekne děkuji : Konverzace

Dobrý den! Dzień dobry!
Tady prosím!(při dávání něco někomu) Proszę bardzo!
Děkuji. Dziękuję.
Moc děkuji. Dziękuję bardzo.
Není zač. Proszę bardzo! / Nie ma za co!